翻譯過程中,遇到好書,是一件幸福的事。

 遇到好書,則不管翻譯過程中,歷經多少挫折,都會令自己感覺到:「還好我選擇了這一行!」
 
 當手上接到園善博這本書時,我深深沈浸在這樣的幸福中。

 一位直到31歲都因為閱讀障礙的困擾,讀書經驗零的人,如何成為一年閱讀500本書的超速學習人士?

 作者的背景及成就,十分令人感到好奇。

 就如書中許多讀者分享的,本書的確打破一般速讀法的迷思,不是追求快速閱讀,而是追求有效的學習。

 令人開心的是:作者透過這本書所教授的,並不是譁眾取寵的噱頭,而是十分具體平實的方法。

 因為工作的關係,在翻譯過程中,我經常必須參考大量書籍,拜本書之賜,我的閱讀速度大增。就如作者說的,依照他的方法,即使一開始無法快速閱讀,但掌握了技巧後,不但能快速閱讀,最重要的更在於掌握全書重點,不會再有讀完全書,卻對書中內容一問三不知的窘境

 因為好書,所以與大家分享。期盼閱讀本書的讀者也能領略與我相同的喜悅。

arrow
arrow
    全站熱搜

    咩咕咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()